吉林出版集团:走出去,让世界“悦读”中国
5月的长春,天高云淡,春暖花开,这是长春一年中最美好的季节。而坐落在人民大街上的吉林出版集团股份有限公司的人们,却依然是来去匆匆,无暇停下脚步,来品赏这醉人的春光。“我们这些天非常忙,除了忙一些具体的工作之外,还在向国家和省里汇报关于版权等走出去的工作。”吉林出版集团股份有限公司出版物管理部工作人员向记者介绍,集团正秉承着以周边国家为突破和推进“一带一路”的方针,在版权走出去、成品走出去、项目走出去和活动走出去等几方面,积极落实中华文化走出去战略。
优势资源造重点项目平台
“经过多年的积累,吉林出版集团在中华文化走出去方面形成了自身丰富的内容资源、稳固的渠道资源和专业的团队资源。”吉林出版集团股份有限公司相关领导对集团走出去的项目如数家珍,他向记者介绍,集团现已形成了每年万余种的图书出版规模,这为文化走出去提供了丰富的内容资源。自“十二五”以来,集团版图书市场占有率连年在全国出版集团中排名第二,其中少儿类、教辅类、生活类和心理自助类的动销品种在全国排名前三。
“我们集团已与30多家国际著名出版机构建立了长期合作关系,这为文化走出去提供了稳固的渠道资源。”吉林出版集团股份有限公司出版物管理部工作人员向记者介绍,吉林出版集团的合作伙伴包括美国的麦克劳·希尔出版公司、哈珀·柯林斯集团、培生·朗文,日本讲谈社、小学馆,韩国中小出版协会等知名机构。
据介绍,仅2015年和2016年两年间,吉林出版集团各出版单位就输出图书版权近300项,输出范围涵盖韩国、美国、越南、俄罗斯、英国、法国、印度、澳大利亚、葡萄牙、南非、奥地利、马来西亚等国家和地区。
吉林出版集团不仅拥有一批熟悉海外读者需求与出版业务并且熟练掌握英、法、德、日、韩、俄等各门外语的专业版权贸易人才,同时也积累了包括贾平凹、沈石溪、伍美珍、黑鹤、杨鹏等一批具有广泛影响力的原创作者队伍,以及高端文化类图书翻译领域的优秀译者资源,这为文化走出去提供了专业的团队资源。
117种图书获版权类重点资助
“自2006年至今,集团共有76种图书荣获‘输出版、引进版优秀图书’,有117种图书获得国家版权类重点项目资助,已形成了一定的品牌影响力。”吉林出版集团股份有限公司出版物管理部工作人员向记者介绍,吉林出版集团认真落实“双赢工程”,发扬工匠精神,打磨精品,先后有几百种图书入选国家重大奖项或重大工程,这为文化走出去提供了优质的项目资源。
重点图书包括《铁证如山——吉林省档案馆馆藏日本侵华档案研究》,这本书以铁的事实驳斥日本否认侵略历史言论,有力服务国家外交工作大局。该系列图书受到国家出版基金和国家对外推广办“两个工程”项目的资助,由吉林出版集团股份有限公司出版,已推出了中文、英文、日文、俄文、韩文5个语种,频频亮相法兰克福书展、美国书展、北京国际图书博览会等重大图书展。同时还有《高危时刻》,彰显了中国负责任的大国形象和历史担当。该书由时代文艺出版社的《大国担当:中国人民解放军援塞医疗队抗击埃博拉疫情纪实》一书改编,已入选中共中央宣传部对外推广局外宣出版项目。此外还有《大变革》,这是国内出版单位首次获得世界著名作家的全球版权。中华工商联合出版社取得了世界著名未来学家约翰·奈斯比特夫妇《大变革》一书的全球版权,并在2015年美国BEA书展主宾国活动现场与奥地利、印度、韩国出版社签订了版权输出协议。
走出去有多样平台渠道
“我们在走出去工作中,主要依靠的是国际展会平台、境外图书专架,以及搭建电子交流平台等形式,通过这种文化的形式,让世界了解中国。”吉林出版集团股份有限公司相关部门人员向记者介绍,集团借助国内外大型展会平台举办主题活动或组织小型专业展会,推动中华文化走出去。
2014年11月吉林文史出版社打造的“史记通鉴”网站已经进入试运行阶段,现已发表原创和大众普及类文章2.8万余篇。通过此平台可以实现原创下载、广告、宣传、版权交易并存的盈利模式。该网站建立了“沟通海内外华人作家的电子平台”,这也是网站的最大亮点。该平台为居住在海外的9000万华人搭建了一个专属于他们的图书、出版、下载阅读平台。
2016年,借助“中国吉林广播电视周”文化活动,集团在澳大利亚悉尼澳中中国书店设立“吉林出版集团图书专架”,这是吉林省首次在境外书店设立图书专架,标志着吉林成品图书正式进入澳大利亚销售市场。
“我们今后将建立集团走出去重点项目资源库,包括项目库、作者库、翻译库等,整合集团走出去资源,从顶层设计角度策划一些重点项目,并做好重点单位和重点项目版权输出的跟踪落实。”吉林出版集团股份有限公司相关负责人向记者介绍,集团还将积极参与每年有重大影响的海内外展会,利用集团现有的电子平台向海外推荐重点产品和项目,开设图书出版及新媒体方面版权贸易培训班,聘请国内外著名版权经理人进行讲座和交流,让中国文化更适应海外市场,推动中国文化有效走出去。
“集团积极推动外文版优势分类图书,实现成品图书走出去,为文化走出去提供了多样的合作模式。”吉林出版集团股份有限公司出版物管理部相关人员向记者介绍,吉林出版集团计划在“十三五”期间分三批向海外销售300种外文版成品图书,首批推出英文版图书19种、阿文版图书22种、俄文版图书4种、西班牙文版图书4种。这些成品图书以集团优势分类的少儿类图书中的拳头产品——“小小孩”系列童书品牌为突破口,选取其中具有中国特色的产品和少量外国经典童话,向全世界提供具有中国特色的文化产品,传达中国特有的文化底蕴。
作者:张席贵 来源:中国新闻出版广电报 发布时间:2017年5月4日